알라딘

헤더배너
상품평점 help

분류해외저자 > 인문/사회과학

이름:가야트리 차크라보르티 스피박 (Gayatri Chakravorty Spivak)

성별:여성

국적:아메리카 > 북아메리카 > 미국

출생:1942년, 인도 캘커타 (물고기자리)

최근작
2022년 4월 <읽기>

가야트리 차크라보르티 스피박(Gayatri Chakravorty Spivak)

1942년 인도 서벵골주 콜카타에서 태어났다. 1959년 콜카타 대학의 프레지던시 칼리지를 졸업하고 미국으로 이주해 1967년 코넬 대학에서 폴 드 만의 지도하에 윌리엄 버틀러 예이츠 연구로 박사 학위를 받았다. 1976년 자크 데리다의 『그라마톨로지에 대하여』 영어 번역과 해제로 주목받았으며, 이어 「세 여성의 텍스트와 제국주의 비판」(1985)과 「서발턴은 말할 수 있는가?」(1988) 등을 필두로 한 적극적인 지적 개입 및 서발턴 연구 집단(Subaltern Studies Group) 소개 활동으로 마르크스주의와 페미니즘을 탈구축하는 포스트식민 비평가라는 평가를 받았다.
다수의 논문과 인터뷰를 발표했으며 이 중 상당수가 『다른 세상에서』(1987), 『스피박의 대담』(1990), 『교육 기계 안의 바깥에서』(1993), 『포스트식민 이성 비판』(1999), 『다른 여러 아시아』(2008), 『지구화 시대의 미학 교육』(2012) 등의 저서로 묶여 출간되었다. 또 벵골 소설가이자 활동가인 마하스웨타 데비의 여러 작품과 마르티니크 작가이자 정치인인 에메 세제르의 『콩고에서의 한 계절』을 영어로 번역하기도 했다. 2022년에는 번역에 관한 글을 엮은 『살아 있는 번역』을 펴냈다.
아이오와 대학과 시카고 대학, 텍사스 대학, 피츠버그 대학 등을 거쳐 컬럼비아 대학 비교 문학과 교수로 재직 중이며, 1980년대 중반 이래 인도 농촌 지역에 학교들을 설립해 토지를 소유하지 못한 비문해 성인과 아동을 교육하고 있다.
2012년에 교토 사유와 윤리상(Kyoto Prize in Thought and Ethics)을 수상했고 2013년에는 인도 정부의 시민 훈장인 파드마 부샨(Padma Bhushan)을 수여받았다. 현재 W. E. B. 두 보이스에 대한 책을 집필 중이다.  

대표작
모두보기
저자의 말

<경계선 넘기> - 2008년 1월  더보기

이제 여러분이 읽게 될 이 책은 시대상의 분위기에 맞는 방식으로 읽혀져야 한다. 즉 웰렉 도서관 강연이 행해진던 2000년 5월보다는 지금이 비교문학의 영역에서는 훨씬 더 심각한 상태이기 때문에 이 책은 그때보다 한층 더 심각하게 읽혀져야 한다. "새로운 비교문학"을 긴급히 요청하는 필자의 생각은 그때나 지금이나 하나도 변하지 않았다.

가나다별 l l l l l l l l l l l l l l 기타
국내문학상수상자
국내어린이문학상수상자
해외문학상수상자
해외어린이문학상수상자