알라딘

헤더배너
상품평점 help

분류국내저자 > 번역

이름:이재형

국적:아시아 > 대한민국

최근작
2023년 7월 <[세트] 프로방스 여행 내 삶이 가장 빛나는 순간으로 + 나는 왜 파리를 사랑하는가 - 전2권>

이재형

한국의 여러 대학 불어불문학과에서 강의를 하다 1996년에 프랑스로 건너가 프랑스어 전문 번역가로 활동하고 있다. 파리의 예술을 주제로 한 여행서 《나는 왜 파리를 사랑하는가》와 르퓌 순례길을 주제로 한 《프랑스를 걷다》를 썼다. 《꾸뻬 씨의 사랑 여행》 《세상의 용도》 《인간 불평등 기원론》 《뉴노멀 교양수업》 《스페인의 밤》 《나는 걷는다 끝.》 《그리스인 조르바》 《가벼움의 시대》 《사회계약론》 《군중심리 》 《세월의 거품》 《벼랑 끝에 선 사랑을 이야기하다》 《17일》 《과학의 숨겨진 이야기》 《부엔카미노》 《하늘의 푸른빛》 《프랑스 유언》 등 다양한 분야의 프랑스 작품을 150권 넘게 번역하고 소개했다.  

대표작
모두보기
저자의 말

<레이스 뜨는 여자> - 2008년 9월  더보기

<레이스 뜨는 여자>는 1989년에 한국에서 나온 적이 있는 소설이다. 첫 번역 때에는 원문 자체가 까다롭고 해서 우리말로 옮기는 데 적지 않게 어려움을 겪었다. 그래 놓고도 뒷날 후배들과 원서 강독 시간을 따로 가질 만큼 옮긴이로서 아주 큰 인상을 받은 소설이 바로 <레이스 뜨는 여자>다. 이 독특하고 슬프면서고 아름다운 소설이 도서출판 부키의 저작권 계약과 새 번역으로 나오게 되어 우리 독자들에게 진 마음의 빚을 한결 더는 느낌이다. (174~175쪽, '프랑스 현대 소설의 한 양상'에서) - 이재형 (옮긴이)

가나다별 l l l l l l l l l l l l l l 기타
국내문학상수상자
국내어린이문학상수상자
해외문학상수상자
해외어린이문학상수상자