알라딘 첫화면으로 가기
헤더배너
분야보기



닫기
1/0 photos
프로필
상품평점 help

분류국내저자 > 번역

이름:김진아

국적:아시아 > 대한민국

최근작
2020년 10월 <천상의 맛, 파블로바>

김진아

서울외국어고등학교 영어과를 졸업하고 서울여자대학교에서 경영학과 영어영문학을 전공했다. 일본 문화에 매료되어 일본어 전문 번역가의 길을 가게 되었고, 현재 프리랜서 번역가로 활동 중이다. 옮긴 도서로는 《1%의 마법》 《왜 자꾸 죽고 싶다고 하세요, 할아버지》 《터부》 《가모가와 식당 2》 《나는 고양이지만 나쓰메 씨를 찾고 있습니다》 《기적의 메모술》《안토니오 가우디》 《바(BAR) 레몬하트》 등이 있다.  

출간도서모두보기

<왜 자꾸 죽고 싶다고 하세요, 할아버지> - 2018년 6월  더보기

◈ 고령 사회, 청년 실업, 그리고 가족이라는 ‘현실’ 이야기 “너도 언젠가는 늙지 않느냐?” 책을 덮으며 내가 나에게 물어본 자문이다. 늘어나는 노인과 청년들의 노인 부양 문제는 겐토뿐만 아니라 이 시대를 사는 우리의 몫으로 남겨진 사회적 고민이 아닐까. 이 작품은 그러한 문제에 섣불리 답변을 내기보다는 있는 그대로의 현실을 그려내며 다시 한 번 생각하게 하는 힘을 가졌다. 더 나아질 사회를 위해 치열하게 살아가야 하는 이유를 보여주는 작품이라고 생각한다.

가나다별 l l l l l l l l l l l l l l 기타
국내문학상수상자
국내어린이문학상수상자
해외문학상수상자
해외어린이문학상수상자