알라딘

헤더배너
상품평점 help

분류국내저자 > 번역

이름:송경숙

최근작
2011년 11월 <한국어-아랍어 사전>

송경숙

한국외국어대학교 동양어 대학 아랍어과 명예교수. 저서로는 <아랍 산문연구>, <아랍 문학사>(공저), <팔레스타인 문학의 이해>, <갓산 카나파니의 삶과 문학>, <한국어-아랍어 사전>(공저) 등이 있고 <도적과 개들>, <거울들>, <가시 선인장>, <팔레스타인에서 온 연인> 등을 번역했다.  

대표작
모두보기
저자의 말

<팔레스타인 문학의 이해> - 2005년 2월  더보기

팔레스타인 문제는 바로 국토를 빼앗긴 국민의 비극이다. 세계를 경악케 한 9.11테러의 근원을 찾아가다 보면, 우리는 무고히 죽어간 팔레스타인 사람들의 울부짖는 영혼을 만나게 된다. 팔레스타인 사람들의 인권에 대한 국제사회의 온당한 인식 없이는 서구사회에 대한 아랍-이슬람 세계의 분노와 원한을 잠재울 수는 없을 것이다. 오랜 세월 팔레스타인 문학을 연구해 오면서 썼던 논문들을 한 데 묶어 책으로 펴내게 되었다. 이 책이 팔레스타인 문제와 그들의 피맺힌 현실을 이해하는 데 조금이나마 도움이 되기를 바란다.

가나다별 l l l l l l l l l l l l l l 기타
국내문학상수상자
국내어린이문학상수상자
해외문학상수상자
해외어린이문학상수상자